سوره الاعلی
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá
1بنام خداى رحمان رحيم؛ تنزيه كن نام پروردگارت را كه والاتر است
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá
2خدايى كه آفريد و تركيب كرد (پرداخت).
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá
3و خدايى كه اندازه گرفت و هدايت كرد
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á
4و خدايى كه چراگاه را رويانيد
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá
5سپس آن را خشك و سياه كرد
Sanuqri'uka Falā Tansá
6حتما تو را خوانا مىكنيم كه فراموش نكنى
'Illā Mā Shā'a Allāhu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá
7مگر آنچه را كه خدا بخواهد، او داناى آشكار و نهان است
Wa Nuyassiruka Lilyusrá
8تو را به آسانترين راه موفق مىكنيم
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá
9ياد آورى كن اگر ياد آورى نفع دهد
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá
10آنان كه از خدا بترسد حتما متذكر مىشود
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá
11آدم بدبخت از تذكره اجتناب مىكند
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá
12همان كس كه به آتش بزرگ داخل مىشود.
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā
13سپس در آن نه مىميرد و نه زنده مىشود
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká
14رستگار شد آن كس كه پاك شد
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá
15و نام پروردگارش را ياد كرد و نماز خواند
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
16ولى شما زندگى دنيا را اختيار مىكنيد
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá
17آخرت بهتر و پايدارتر است
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá
18اين مطلب در نامههاى اولين هست
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá
19كه نامههاى ابراهيم و موسى باشد
سوره الغاشیة
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi
1بنام خداى رحمان رحيم؛ آيا حكايت روز فراگيرنده به تو رسيده است؟
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun
2چهرههايى در آن روز ذليل هستند.
`Āmilatun Nāşibahun
3كار كننده و زحمت بيننده مىباشند.
Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan
4به آتش شديد داخل مىشوند.
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin
5از چشمه جوشان آشاميده مىشوند.
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in
6براى آنها طعامى نيست مگر از ضريعى
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in
7كه فربه نمىكند و گرسنگى را فرو نمىنشاند.
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun
8چهرههايى در آن روز در نعمت قرار مىگيرند.
Lisa`yihā Rāđiyahun
9از تلاشى كه در دنيا كردهاند خوشنودند.
Fī Jannatin `Āliyahin
10در بهشت والايى قرار دارند.
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan
11در آن بيهودهاى نمىشنوند.
Fīhā `Aynun Jāriyahun
12در آن چشمهاى است روان.
Fīhā Sururun Marfū`ahun
13در آن تختهايى است بلند شده.
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun
14جامهايى است در كنار هم.
Wa Namāriqu Maşfūfahun
15پشتىهايى است رديف هم.
Wa Zarābīyu Mabthūthahun
16فرشهايى است گسترده.
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat
17آيا نمىنگرند به شتر چگونه آفريده شده است؟
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at
18آيا نمىنگرند به آسمان چگونه برافراشته شده است؟
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat
19و به كوهها كه چگونه ايستاده شدهاند؟
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat
20و به زمين كه چگونه گسترده شده است؟
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun
21يادآورى كن كه تو فقط يادآورى.
Lasta `Alayhim Bimusayţirin
22بر آنها مسلط و مراقب نيستى.
'Illā Man Tawallá Wa Kafara
23مگر آنكه از حق اعراض كرده و كافر شده است.
Fayu`adhdhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-'Akbara
24كه خدا او را به عذاب بزرگتر عذاب خواهد كرد.
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum
25حقا كه بازگشت آنها به سوى ماست.
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum
26سپس حسابشان بر عهده ماست.
سوره الاخلاص
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Qul Huwa Allāhu 'Aĥadun
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو: خدا بى همتاست
Allāhu Aş-Şamadu
2خدا مقصود و ملجاء است
Lam Yalid Wa Lam Yūlad
3نزائيده و زائيده نشده است
Walam Yakun Lahu Kufūan 'Aĥadun
4كسى و چيزى همتاى او نيست
سوره الفلق
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو پناه مىبرم به پروردگار مخلوقات
Min Sharri Mā Khalaqa
2از ضرر آنچه آفريده است
Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba
3و از ضرر غاسق وقتى كه داخل شود
Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi
4و از ضرر دمندگان در گرهها
Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada
5و از ضرر حسود چون حسد كند
سوره الناس
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو: پناه مىبرم به پروردگار مردم
Maliki An-Nāsi
2حكمران مردم
'Ilahi An-Nāsi
3معبود مردم
Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi
4از ضرر وسواس بسيار پنهان
Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi
5كه در سينههاى مردم حركت مىكند
Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi
6(وسواسى كه) از ناحيه جن و مردم است
سوره الفاتحة
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi
1بنام خداى رحمان رحيم
Al-Ĥamdu Lillāh Rabbi Al-`Ālamīna
2ستايش خدا را كه پروردگار جهانيان است.
Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi
3رحمان و رحيم است.
Māliki Yawmi Ad-Dīni
4مالك روز جزاست.
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu
5فقط تو را مىپرستيم و فقط از تو يارى مىجوئيم.
'Ihdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma
6ما را به راه راست هدايت كن.
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna
7راه آنان كه به آنها نعمت دادهاى نه راه غضبشدگان و نه راه گمراهان.
سوره البقرة
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Alif-Lām-Mīm
1بنام خداى رحمان رحيم؛ الم.
Dhālika Al-Kitābu Lā Rayba Fīhi Hudan Lilmuttaqīna
2اين كتاب بىشك، هدايت است براى اهل تقوى.
Al-Ladhīna Yu'uminūna Bil-Ghaybi Wa Yuqīmūna Aş-Şalāata Wa Mimmā Razaqnāhum Yunfiqūna
3كسانى كه به غيب ايمان مىآورند و نماز مىخوانند و از آنچه روزيشان دادهايم انفاق مىكنند.
Wa Al-Ladhīna Yu'uminūna Bimā 'Unzila 'Ilayka Wa Mā 'Unzila Min Qablika Wa Bil-'Ākhirati Hum Yūqinūna
4و آنان كه ايمان مىآورند به دينى كه بر تو نازل شده و به دينى كه پيش از تو نازل گشته و به دنياى ديگر يقين مىآورند.
'Ūlā'ika `Alá Hudan Min Rabbihim Wa 'Ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna
5آنها در هدايت پروردگار هستند و فقط آنها رستگارانند.
